*** TEST URL ADDRESS ***

17


p. (89-3) - буркнул Бодряк. - "Я уди- влен, что они не превратились в пыль
i. (110-3) "Никогда не слыхал о нем
l. (23-3) - ответил он. "Почему бы и нет? " "Да потому, что все знают - собаки не умеют говорить. Послушай, они слышат меня, но вот в чем незадача, они то думают, что только они думают и разговаривают
u. (34-3) "Да, сэр! " - сказал сержант Двоеточие, громко щелкнув сапогами и четко отдавая честь, чтобы досадить Убийцам. Бодряк мысленно одобрил это. Затем он медленно повернулся вокруг. "Ах, доктор Крест..
l. (121-3) "Да, разумеется. Но если был бы выбор между ссылкой и необходимостью отрубить мне голову, то...помоги мне с че- моданами. Нет, нет, мы действительно избавились от коро- лей. Но я полагаю...город должен работать
a. (76-3) - сказал Бодряк. "Вы уверены, капитан? " "Уж поверьте мне
s. (20-3) - сказал пес. - "И не требуется большого ума, чтобы понять, кто ты есть на самом деле..
-. (122-3) "И продолжает работать
b. (85-3) "Дракон
a. (84-3) - соглашаясь, сказал Мор- ковка. - "Маленькие дьяволы взрываются, разлетаясь на ку- сочки
r. (21-3) Любимица бросила на него испуганный взгляд. "В чем это проявляется? " "Запах, милая.Ты разве не знаешь о наринах? От тебя на милю несет орфом, я сразу подумал, что один из них служит в Дозоре,? " Любимица яростно погрозила ему пальцем. "Если ты только гавкнешь кому-нибудь..
a. (40-3) Гаспод вздохнул с немым укором. "Повар всегда готовит жаркое в среду вече- ром.Никто даже не ест черный пудинг.А потом под кухней раздается чавканье, тяв-тяв, гав-гав...кто это там...хоро- ший мальчик, ты посмотри какими глазами он смотрит, как будто понимает каждое сказанное мною слово...посмотрим, что у нас есть для такого чудного песика... " На миг он смутился. "Гордость - это хорошо, но колбаса есть колбаса
t. (119-3) "Каков же был конец королей Анк-Морпорка? " "А, там еще оставался один сын, как мне помнится. И дю- жина чокнутых родственников. Все они были сосланы. Это должно быть ужасная судьба для королевского рода. Не могу этого видеть
o. (124-3) Морковка послушно поднял взгляд. Это был хорошо известный особняк на углу Бродвея и ули- цы Алхимиков. Фасад здания поражал вычурностью, но был по- крыт сажей. В нем поселились горгоны. Проржавевшая вывеска гласила : "НИЧТО НИ ДОЖДЬ НИ СНЕГ НИ СБОРИЩА ДУРАКОВ НЕ МОЖЕТ ОСВОБОДИТЬ ПОСЛАННИКОВ ОТ ИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
.. (123-3) - подхватил Морковка. Они миновали Гильдию Убийц и пересекли границу из высо- ких неприступных стен Гильдии Шутов, занимавшей другую сторону квартала. "Нет, только собирается. Я так думаю, взгляни туда
e. (42-3) Доктор Крест внезапно улыбнулся. "Мой дорогой капитан Бодряк
u. (120-3) "Я уверен, что смог бы вынести подобное. А вы любите город, сэр